Psalm 80

For the Leader; upon Shoshannim. A testimony. A Psalm of Asaph.

1

For the Leader; upon Shoshannim. A testimony. A Psalm of Asaph.

למנצח אל-ששנים; עדות לאסף מזמור.
2

Give ear, O Shepherd of Israel, Thou that leadest Joseph like a flock; Thou that art enthroned upon the cherubim, shine forth.

רעה ישראל, האזינה-- נהג כצאן יוסף;ישב הכרובים הופיעה.
3

Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Thy might, and come to save us.

לפני אפרים, ובנימן ומנשה-- עוררה את-גבורתך;ולכה לישעתה לנו.
4

O God, restore us; and cause Thy face to shine, and we shall be saved.

אלהים השיבנו; והאר פניך, ונושעה.
5

O LORD God of hosts, how long wilt Thou be angry against the prayer of Thy people?

יהוה אלהים צבאות-- עד-מתי עשנת, בתפלת עמך.
6

Thou hast fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure.

האכלתם, לחם דמעה; ותשקמו, בדמעות שליש.
7

Thou makest us a strife unto our neighbours; and our enemies mock as they please.

תשימנו מדון, לשכנינו; ואיבינו, ילעגו-למו.
8

O God of hosts, restore us; and cause Thy face to shine, and we shall be saved.

אלהים צבאות השיבנו; והאר פניך, ונושעה.
9

Thou didst pluck up a vine out of Egypt; Thou didst drive out the nations, and didst plant it.

גפן, ממצרים תסיע; תגרש גוים, ותטעה.
10

Thou didst clear a place before it, and it took deep root, and filled the land.

פנית לפניה; ותשרש שרשיה, ותמלא-ארץ.
11

The mountains were covered with the shadow of it, and the mighty cedars with the boughs thereof.

כסו הרים צלה; וענפיה, ארזי-אל.
12

She sent out her branches unto the sea, and her shoots unto the River.

תשלח קצירה עד-ים; ואל-נהר, יונקותיה.
13

Why hast Thou broken down her fences, so that all they that pass by the way do pluck her?

למה, פרצת גדריה; וארוה, כל-עברי דרך.
14

The boar out of the wood doth ravage it, that which moveth in the field feedeth on it.

יכרסמנה חזיר מיער; וזיז שדי ירענה.
15

O God of hosts, return, we beseech Thee; look from heaven, and behold, and be mindful of this vine,

אלהים צבאות, שוב-נא:הבט משמים וראה; ופקד, גפן זאת.
16

And of the stock which Thy right hand hath planted, and the branch that Thou madest strong for Thyself.

וכנה, אשר-נטעה ימינך; ועל-בן, אמצתה לך.
17

It is burned with fire, it is cut down; they perish at the rebuke of Thy countenance.

שרפה באש כסוחה; מגערת פניך יאבדו.
18

Let Thy hand be upon the man of Thy right hand, upon the son of man whom Thou madest strong for Thyself.

תהי-ידך, על-איש ימינך; על-בן-אדם, אמצת לך.
19

So shall we not turn back from Thee; quicken Thou us, and we will call upon Thy name.

ולא-נסוג ממך; תחינו, ובשמך נקרא.
20

O LORD God of hosts, restore us; cause Thy face to shine, and we shall be saved.

יהוה אלהים צבאות השיבנו; האר פניך, ונושעה.